000 | 01917pam a2200409 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 14226426 | ||
003 | OSt | ||
005 | 20150818132121.0 | ||
008 | 120525s2012 nz d 001 0 eng | ||
020 |
_a9780143567912 (pbk.) : _c$24.99 |
||
035 | _a(NLNZils)1555175 | ||
035 | _a(Nz)14226426 | ||
035 | _a(OCoLC)796934005 | ||
037 | _bPenguin | ||
040 |
_aNZNB _cNZNB |
||
041 | 1 |
_aeng _amao |
|
082 | 0 | 4 |
_a398.999 _223 |
100 | 1 |
_aBrougham, Aileen E. _9866 |
|
245 | 1 | 4 |
_aThe Raupo book of Maori proverbs / _cA.E. Brougham & A.W. Reed ; revised by Timoti Karetu. |
246 | 3 | 0 | _aBook of Maori proverbs |
250 | _a5th ed. | ||
260 |
_aAuckland, N.Z. : _bRaupo, _c2012. |
||
300 |
_a187 p. ; _c20 cm. |
||
500 | _aPrevious ed.: 2009. | ||
500 | _aCover subtitle: Te kohikohinga whakatauki a Raupo. | ||
500 | _a"Maori-English, English-Maori"--Cover. | ||
500 | _aIncludes index. | ||
520 |
_a"Several hundred proverbs [...] categorised under a large number of diverse headings, with translations and explanations in English"--Back cover. _bProverbs (or whakatauki) express the wisdom, wit and commonsense of the Maori people. They are of great value and inspiration to writers, story-tellers and anyone speaking in a Maori setting. Several hundred proverbs are contained in The Raupo Book of Maori Proverbs, categorised under a large number of diverse headings, with translations and explanations in English. This comprehensive and dependable book serves as both a useful reference and an insight into values of the Maori. |
||
650 | 0 |
_aProverbs, Maori _vDictionaries. _9867 |
|
650 | 0 |
_aMaori language _vDictionaries _xEnglish. _9868 |
|
650 | 7 |
_aWhakatauki. _2reo _9869 |
|
650 | 7 |
_aWhakatauaki. _2reo _9870 |
|
650 | 7 |
_aPapakupu. _2reo _9871 |
|
700 | 1 |
_aReed, A. W. _q(Alexander Wyclif), _d1908-1979. _9872 |
|
700 | 1 |
_aKaretu, T. S. _q(Timoti Sam) _9873 |
|
942 |
_2ddc _cNZNONFIC |
||
999 |
_c26609 _d26609 |