000 | 01842pam a2200385 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 12419415 | ||
003 | OSt | ||
005 | 20150818131850.0 | ||
008 | 080828s2008 nz a b 001 0 eng | ||
020 |
_a9781869404291 (pbk.) : _c$49.99 |
||
035 | _a(NLNZils)1302559 | ||
035 | _a(OCoLC)244797488 | ||
035 | _a(Nz)12419415 | ||
040 |
_aNZNB _cNZNB |
||
041 | 1 |
_aeng _amao _bmao _heng _hmao |
|
043 | _au-nz--- | ||
082 | 0 | 4 |
_a398.999442 _222 |
100 | 1 | _aKawharu, Merata. | |
245 | 1 | 0 |
_aTāhuhu kōrero : _bthe sayings of Taitokerau / _cMerata Kawharu ; photographs by Krzysztof Pfeiffer. |
260 |
_aAuckland, N.Z. : _bAuckland University Press, _c2008. |
||
300 |
_ax, 221 p. : _bill. (some col.) ; _c24 cm. |
||
504 | _aIncludes bibliographical references (p. 213-216) and index. | ||
520 | _a "A collection of proverbs and sayings from the Taitokerau region - stretching from Auckland to Cape Rēinga. Pepeha and the longer whakataukī are proverbs and sayings passed down by Māori to capture key moments in history, important places and celebrated ancestors. Like the rock that stands in the sea, pepeha are also powerful metaphors for human behaviour ... presents almost 200 proverbs from the North in Māori, provides new translations in English, and explains the origin and meaning of the sayings"--Cover flap. | ||
650 | 0 |
_aProverbs, Maori _zNew Zealand _zNorthland. |
|
650 | 0 |
_aProverbs, Maori _zNew Zealand _zAuckland. |
|
650 | 0 |
_aMaori (New Zealand people) _zNew Zealand _zNorthland _xHistory. |
|
650 | 0 |
_aMaori (New Zealand people) _zNew Zealand _zAuckland _xHistory. |
|
650 | 0 | _aTe Tai Tokerau (New Zealand people) | |
650 | 7 |
_aPepeha _2reo |
|
650 | 7 |
_aWhakataukī _2reo |
|
650 | 7 |
_aWhakatauākī _2reo |
|
650 | 7 |
_aKōrero nehe _2reo |
|
700 | 1 | _aPfeiffer, Krzysztof. | |
942 |
_2ddc _cNZNONFIC |
||
999 |
_c17711 _d17711 |